Pour dire que l’on est d’accord, nous dirions : I agree (Attention, on dit I agree et jamais I am agree!) Pour dire que l’on n’est PAS d’accord : I disagree, ou I do not agree. Lorsque To Like ou To Detest est trop peu ou trop peu nuancé, alors il faut complexifier vos propos afin que l'on cerne mieux votre avis sur la question. Voici une sélection des traductions proposées par des utilisateurs d'Expressio pour les expressions idiomatiques en anglais. Ces expressions vous aideront à réserver une table au restaurant et à commander un repas. « hé ! C’est bientôt la Saint Valentin, alors The Muusique a sélectionné pour vous 20 chansons d’amour pour vous inspirer tout le long de ce mois. Déjà qu'on est dégoûtée de devoir se mettre à 4 pattes par terre pour la récupérer (elle est tombée sous la machine à café ! Après avoir écouté cette playlist, vous saurez comment dire à votre partenaire que vous l’aimez de mille et une façons différentes. Que tu comprennes enfin que sans toi je me sens perdu et je suis complètement triste. Le mot « love » est souvent raccourci en « luv » en Grande-Bretagne.On l’emploie essentiellement pour s’adresser à quelqu’un de manière informelle ou amicale. De très nombreux exemples de phrases traduites contenant "j'aime beaucoup" – Dictionnaire anglais-français et moteur de recherche de traductions anglaises. J’aimerais pouvoir te dire tout ce que j’ai sur le cœur. Si ce n’est pas le cas, je vous invite à lire la leçon pour exprimer une opinion ici.Aujourd’hui, nous allons apprendre 3 expressions que vous utiliserez lorsque vous voudrez affirmer fortement votre accord. Vous connaissez certainement déjà le verbe TO AGREE en anglais. Il existe cependant d'autres moyens de dire que vous aimez cette personne, rien qu'en changeant votre façon de vous exprimer. Attention elles n'ont pas été validées et peuvent contenir des erreurs. Pour dire que l'on aime quelque chose ou qu'on ne l'aime pas, il existe de multiples expressions anglophones. Lorsque vous arrivez, la coutume veut que vous attendiez qu'on vous indique votre table. » Une manière très informelle mais très populaire de saluer quelqu'un ou d'attirer son attention. Les langues européennes sont d'excellents points de départ pour commencer à exprimer ce que vous ressentez. ), mais en plus il faut qu'on subisse un « hé, jette pas ton argent par terre, ça … Je suis fatigué de porter tout cet amour pour toi, je n’en peux plus, je craque. D’autres exemples : Il existe encore une multitude d’expressions, comme : As far as I’m concerned …= En ce qui me concerne… Expression en anglais Pays/Reg. Love/luv. C'est le moyen le plus direct de communiquer vos sentiments ainsi que leur force. > Tests similaires : - Donner son opinion - Dire ce qu'on aime faire - Espoir et souhait - Goûts / Préférences : Thierry en Angleterre 9 - Had better / would rather - Sentiments et émotions - Feel ou Feel like? Dire « Je t'aime» dans une autre langue ajoute un élément de mystère et d'exotisme qui n'existe tout simplement pas quand vous le dites en anglais. A vos marques, écoutez ! Dites « Je t'aime ». Au moment de payer, la coutume veut que vous laissiez un pourboire à moins que le service soit compris ou qu'il ait été mauvais.