Tu n'auras pas peur de lui. Deutéronome 3.18 18 à 22 Recommandations faites aux tribus déjà établies, ainsi qu'à Josué. 18:7-10 ). Deutéronome. 1 Si tu vois s’égarer # Ex 23:4. le bœuf ou la brebis de ton frère, tu ne t’en détourneras point, tu les ramèneras à ton frère. NKJV, Open Bible, Red Letter Edition, Comfort Print: Complete Reference System, The NKJV, American Patriot's Bible, Hardcover: The Word of God and the Shaping of America, NKJV, The Story: The Bible as One Continuing Story of God and His People, NKJV, Abide Bible, Red Letter Edition, Comfort Print: Holy Bible, New King James Version. imagination of his own, which, not having the fear of God, he They shall live on the food offerings presented to the LORD, for that is their inheritance. Ses menaces, même faites au nom de Dieu, sont impuissantes. either expressed or implied, as the repentance or disobedience of He hath spoken it presumptuously — Impudently ascribing his own vain and lying fancies to the God of truth. 18 « Les sacrificateurs, les Lévites [et] toute la tribu de Lévi n'auront pas de part ni d'héritage avec Israël. C'est par arrogance que le prophète l'aura dite. Deutéronome. When a prophet speaketh in the name of the Lord They shall have no inheritance among their fellow Israelites; the LORD is their inheritance, as he promised them. 23 Si, dans une ville, un homme rencontre une jeune fille fiancée à quelqu'un d'autre, et couche avec elle, 24 vous les conduirez tous les deux à la porte de la ville # 22.24 Voir 17.5 et la note. Offerings for Priests and Levites - The Levitical priests—indeed, the whole tribe of Levi—are to have no allotment or inheritance with Israel. et vous leur jetterez des pierres jusqu'à ce qu'ils meurent. him for it; showing no regard to the high character he assumes, New King James Version (NKJV), Gain a concise, fundamental grasp of what the Bible is all about with our new, Deuteronomy 18:22 in all English translations, NKJV, Chronological Study Bible: Holy Bible, New King James Version. 2 Ils n’auront donc aucun héritage parmi leurs frères.Leur héritage, c’est Jéhovah, comme il le leur a dit. Deuteronomy 18:22 . Deutéronome 16:18-22; 17:1-7 Les juges et la parfaite justice 18 « Tu t'établiras des juges et des magistrats 1 , selon tes tribus, dans toutes les portes [de tes villes] que l'Éternel ton Dieu te donnera, pour qu'ils jugent le peuple par un jugement juste. Please enter your email address associated with your Salem All-Pass account, then click Continue. 18 I will raise up for them a prophet like you from among their fellow Israelites, and I will put my words in his mouth. 2 They shall have no inheritance among their fellow Israelites; the Lord is their inheritance,as he promised them. Quant à la sécurité de ceux qui restaient, voir Nombres 32.21 , note. 14 « Vous êtes des fils de Jéhovah votre Dieu.Ne vous faites pas d’entailles+ ou ne vous rasez pas les sourcils* pour un mort+. 19 Et si quelqu'un n'écoute pas mes paroles qu'il dira en mon nom, c'est moi qui lui en demanderai compte.… 22 « Si tu vois le taureau ou le mouton de ton frère s’égarer, ne t’en désintéresse pas+.Il faut absolument que tu le ramènes à ton frère. C'est par audace que le prophète l'aura dite: n'aie pas peur de lui. Deuteronomy 18:22 New King James Version (NKJV). 18 Je leur susciterai du milieu de leurs frères un prophète comme toi, je mettrai mes paroles dans sa bouche, et il leur dira tout ce que je lui commanderai. Compiled & Edited by BibleStudyTools Staff, California - Do Not Sell My Personal Information. They will eat of the offerings made by fire to Jehovah, which are his inheritance. He hath spoken it presumptuously — Impudently … All rights reserved. Deuteronomy 18:21 Deuteronomy 18:22. nor to the great pretensions he makes to sanctity, knowledge, and That is the thing which the Lord hath not spoken — The falsehood of his prediction shows him to be a false prophet. C'est par audace que le prophète l'aura dite: n'aie pas peur de lui. 2 Si ton frère n’habite pas près de toi, et que tu ne le connaisses pas, tu recueilleras l’animal dans ta maison et il restera chez toi jusqu’à ce que ton frère le réclame; et alors tu le lui rendras. Copyright © 2020, Bible Study Tools. Deutéronome For all the saints. 18 “ Ni part ni héritage avec Israël ne deviendront la propriété des prêtres, des Lévites, de la tribu entière de Lévi+. That is the thing which the Lord hath not spoken — The falsehood of his prediction shows him to be a false prophet. Deutéronome 22 … 4 Si tu vois l'âne de ton frère ou son boeuf tombé dans le chemin, tu ne t'en détourneras point, tu l'aideras à le relever. 2 Car vous êtes un peuple saint+ pour Jéhovah votre Dieu et, parmi tous les peuples se trouvant sur la surface de la terre, Jéhovah vous a choisis pour devenir son peuple, son bien particulier* +. Deutéronome. a people; see ( Jeremiah They shall live on the food offerings presented to the Lord, for that is their inheritance. All rights reserved. 10 Qu’on ne trouve chez vous personne qui immole son fils ou sa fille par le feu # 18.10 Voir Lv 18.21 et note., personne qui pratique la divination, qui recherche les présages, consulte les augures ou s’adonne à la magie, 11 personne qui jette des sorts, consulte les spirites et les devins ou interroge les morts # 18.11 Voir Ex 22… Deutéronome 18:1-22. Isaías 41:22 Que expongan y nos declaren lo que ha de suceder. Deutéronome 18; Deutéronome 19:1-20; Deutéronome 20; Deutéronome 21; Deutéronome 22 Read chapter in Ostervald (French) Deutéronome 18:20 Mais le prophète qui aura l'audace de dire en mon nom une parole que je ne lui aurai point commandé de dire, ou qui parlera au nom d'autres dieux, ce prophète-là sera puni de mort. of
Bible / Our Library / Bible Commentaries / John Gill's Exposition of the Bible / Deuteronomy / Deuteronomy 18 / Deuteronomy 18:22; Share Tweet. Deuteronomy 18:22. 4 You are to give them the firstfruits of your grain, new win… 28:3 ) that is the thing which the Lord hath not spoken; or Deutéronome 18,9–22 Crampon 9 Quand tu seras entré dans le pays que te donne Yahweh, ton Dieu, tu n’apprendras pas à imiter les abominations de ces nations-là. out of his own head and heart, being a mere device and 14 The nations you will dispossess listen to those who practice sorcery or divination. 15 The Lord your God will raise up for you a prophet like me from among you, from your fellow Israelites. Proud member
Handed down. 3 This is the share due the priests from the people who sacrifice a bull or a sheep: the shoulder, the internal organs and the meat from the head. 9 Eyoñ ô nyiineya e si Nti, e Zambe wôé, a ve wo, mia ye bo te vu mbia mboone mame ya bôte ya meyoñ mete. as the prophecy of Hananiah, ( Jeremiah 22 (A)when a prophet speaks in the name of the Lord, (B)if the thing does not happen or come to pass, that is the thing which the Lord has not spoken; the prophet has spoken it (C)presumptuously; you shall not be afraid of him. Salem Media Group. 2 Mais si ton frère n’habite pas près de chez toi ou si tu ne sais pas qui est le propriétaire de l’animal, tu amèneras l’animal chez toi, et il y restera jusqu’à ce que ton frère le recherche. Deutéronome 18.22 voici le signe que vous aurez pour le connaître : Si ce que ce prophète a prédit au nom du Seigneur n’arrive point, c’est une marque que ce n’était point le Seigneur qui l’avait dit, mais que ce prophète l’avait inventé par l’orgueil et l’enflure de son esprit.C’est pourquoi vous n’aurez aucun respect pour ce prophète. not only to reprove him for his wickedness, but also to punish 22 when a prophet speaks in the name of the Lord, if the thing does not happen or come to pass, that is the thing which the Lord has not spoken; the prophet has spoken it presumptuously; you shall not be afraid of him. 18 « Les prêtres lévites, et en fait toute la tribu de Lévi, n’auront ni part ni héritage avec Israël.Ils mangeront les sacrifices par le feu offerts à Jéhovah, sacrifices qui sont son héritage+. If the thing follow not — Which he gives as a sign of the truth of his prophecy. familiarity with God. Deutéronome 18.22 Eh bien, si le prophète a annoncé quelque chose au nom du SEIGNEUR et que cela n’arrive pas, alors ses paroles ne viennent pas du SEIGNEUR. + 2 So they should have no inheritance in the midst of their brothers. Deuteronomy 18:14-22 How to Pick a Prophet Prophets with a Purpose: Week 3 We are in a five-week series called “Prophets with a Purpose.” We began with Samuel, the great priest and prophet of Israel. in a bold and daring manner, with great impiety and impudence, Le prophète a osé parler en son nom à lui. 5 Une femme ne portera point un habillement d'homme, et un homme ne mettra point des vêtements de femme; car quiconque fait ces choses est en abomination à l'Eternel, ton Dieu. Deuteronomy 18:14-22 New International Version (NIV) The Prophet. speaketh. 22 “ Tu ne dois pas voir errer le taureau de ton frère ou son mouton et t’en détourner* délibérément+.Il faut absolument que tu les ramènes à ton frère+. Deuteronomy 18:9-22 - NIV: When you enter the land the LORD your God is giving you, do not learn to imitate the detestable ways of the nations there. Deutéronome. Deutéronome 18 9 Lorsque tu seras entré dans le pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne, tu n'apprendras point à imiter les abominations de ces nations-là. Deutéronome 18 … 17 L'Eternel me dit: Ce qu'ils ont dit est bien. otherwise it would have come to pass, unless when a condition is Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Ce passage sur le prophétisme est remarquable en ce qu'il présente cette institution sous la forme la plus simple et la plus élémentaire. But as for you, the Lord your God has not permitted you to do so. Deuteronomy 18:22. 10 Môte ya be mia a boʼo te ve ndômane jé nge ngone jé étyiʼa, nalé fe be nji yiane koone e môt a ve émien e mame ya majik nge bemviʼi, nge môt a lañe mo nge kui ngbwee, 11 nge bo mesimba nge loone bekôn. Deutéronome. Les prophètes et non la divination (Deutéronome 18,9-22), play Lorsque tu seras entré dans le pays que l'Eternel ton Dieu te donne tu n'apprendras pas à imiter les pratiques abominables de ces nations-là Qu'on ne trouve chez toi personne qui fasse passer son fils ou sa fille par le feu personne qui exerce le métier de devin d'astrologue Deutéronome 18.22. Deutéronome 18:22 S21 Quand ce que dira le prophète n'aura pas lieu et n'arrivera pas, ce sera une parole que l'Eternel n'aura pas dite. Deutéronome 18:1-22. Ils se nourriront des sacrifices de l'Éternel faits par feu et de son héritage, Deuteronomy 18:1-22 18 “The Levitical priests, and indeed the entire tribe of Leʹvi, will have no share or inheritance with Israel. 22 Quand ce que dira le prophète n'aura pas lieu et n'arrivera pas, ce sera une parole que l'Eternel n'aura point dite. Les droits des sacrificateurs et des Lévites. Ils mangeront les sacrifices par le feu offerts à Jéhovah, sacrifices qui sont son héritage + . 2 Ils n’auront donc aucun héritage parmi leurs frères. but the prophet hath spoken it presumptuously; 3 « Vous ne devez manger aucune chose détestable+. Deutéronome Read verse in Louis Segond 1910 (French) You must listen to him. Article Images Copyright © 2020 Getty Images unless otherwise indicated. 10 Qu'on ne trouve chez toi personne qui fasse passer son fils ou sa fille par le feu, personne qui exerce le métier de devin, d'astrologue, d'augure, de magicien,… Deutéronome 18:22 Quand ce que dira le prophète n'aura pas lieu et n'arrivera pas, ce sera une parole que l'Eternel n'aura point dite. Used by permission. Deutéronome 18 … 21 Peut-être diras-tu dans ton coeur: Comment connaîtrons-nous la parole que l'Eternel n'aura point dite? Deutéronome 18:22 Quand ce que dira le prophète n'aura pas lieu et n'arrivera pas, ce sera une parole que l'Eternel n'aura point dite. NKJV, Ancient-Modern Bible, Comfort Print: One faith. delivered as coming from the Lord: thou shall not be afraid of him; Says he comes from God, is sent by him, and has a commission from 18 The Levitical priests—indeed, the whole tribe of Levi—are to have no allotment or inheritance with Israel. We'll send you an email with steps on how to reset your password. Deutéronome 18 : 1-22 18 « Les prêtres lévites, et en fait toute la tribu de Lévi, n’auront ni part ni héritage avec Israël. him to say so: if the thing follow not, nor come to pass; Scripture taken from the New King James Version®. If the thing follow not — Which he gives as a sign of the truth of his prophecy. Last week we looked at Jonah, the reluctant prophet.